When we talk about integration, we necessarily talk about two parties; one is stable in terms of place and circumstances, and the other is a new arrival to this place.
Here, when we talk about this central topic we have to be fair enough with the two parties, i.e. the guest and the host.
Over the past twenty years we have frequently heard of the word (integration). It has been noticeable that there is a considerable reservation concerning this word that might amount to total rejection, especially among the new immigrants or refugees.
This reaction is caused by many reasons. The clearest ones are that the German authorities and society, as hosts, haven’t been able till now to issue a clear definition and form for this term in such a way that the new guest knows what is exactly required from him.
There are some people who think that achieving successful integration is embedded in the following:
- Quickly mastering the language.
- Succeeding in entering the job market.
- Sparking off a reaction to a specific event in a way that is compatible to a great extent with the way of reactions the German society follows.